Contactez-nous

Testaments Espagnols (signés en Espagne, au Royaume Uni, en France, Allemagne, etc.)

Contactez-nous


    Articles récents et cas réels

    Dans cette section, nous rassemblons toutes nos publications sur les questions juridiques et les cas réels. Consultez vos doutes.

    DERECHO DE SUCESIONES: El Albacea según el derecho español y su comparación con el executor inglés.

    CONSULTA: Mi nombre es S.Y. y quiero hacer un testamento español, me han hablado de la posibilidad de nombrar a un ALBACEA, quisiera que me informaran que implicaciones tendría este nombramiento y si debo hacerlo o no. Estimado lector: Gracias por su consulta. Podemos definir al ALBACEA como la persona encargada de DEFENDER la herencia […]

    Lire la suite…

    Validez de testamento ológrafo otorgado en España por extranjera. Testamento sin intervención del notario público español. Testamento español manuscrito por inglesa ( británica) en inglés. Derecho aplicable, validez en España.

    Estimados señores, Mi hermana que como yo era inglesa, lamentablemente falleció hace unos meses, y dejó un testamento firmado por ella y escrito de su puño y letra en inglés, en el que me dejaba a mi, su propiedad en España. Desafortunadamente no hay otro testamento ni en España ni en Inglaterra. El abogado del […]

    Lire la suite…

    MUY IMPORTANTE: EL FUTURO DE LA LEY APLICABLE A LA SUCESIÓN EN EUROPA.

    El derecho e impuesto de sucesiones y los testamentos son materias muy importantes y que preocupan a nuestros lectores. En el presente artículo queremos centrarnos en como la Propuesta de reglamento Europeo relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento y la ejecución de las resoluciones y los actos auténticos en materia de sucesiones […]

    Lire la suite…