{"id":7171,"date":"2012-10-08T12:10:00","date_gmt":"2012-10-08T12:10:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.white-baos.com\/ley-espanola-de-sucesiones-y-donaciones-la-necesidad-de-obtener-un-certificado-notarial-para-poder-heredar-en-inglaterra-reino-unido\/"},"modified":"2020-09-10T07:25:39","modified_gmt":"2020-09-10T07:25:39","slug":"ley-espanola-de-sucesiones-y-donaciones-la-necesidad-de-obtener-un-certificado-notarial-para-poder-heredar-en-inglaterra-reino-unido","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.white-baos.com\/fr\/ley-espanola-de-sucesiones-y-donaciones-la-necesidad-de-obtener-un-certificado-notarial-para-poder-heredar-en-inglaterra-reino-unido\/","title":{"rendered":"LEY ESPA\u00d1OLA DE SUCESIONES Y DONACIONES – La necesidad de obtener un Certificado notarial para poder heredar en Inglaterra (Reino Unido)."},"content":{"rendered":"
Consulta:<\/strong><\/p>\n Mi madre (de nacionalidad inglesa) falleci\u00f3 en Espa\u00f1a. Lamentablemente dej\u00f3 \u00fanicamente un testamento espa\u00f1ol para sus bienes en Espa\u00f1a, pero no dej\u00f3 testamento ingl\u00e9s para sus bienes en Inglaterra. Ella era viuda y yo su \u00fanico descendiente.<\/strong><\/p>\n El Tribunal de \u201cProbate\u201d Sucesiones del Reino Unido, con el fin de administrar sus bienes en ese pa\u00eds, nos ha pedido un Certificado de Ley espa\u00f1ola que confirme quien es el leg\u00edtimo heredero de los bienes en Inglaterra bajo la Ley espa\u00f1ola.<\/strong><\/p>\n \u00bfPodr\u00e1 ayudarme? \u00bfEs esto lo normal, tengo derecho a heredar?<\/strong><\/p>\n \n Estimado lector:<\/p>\n Gracias por su consulta,<\/p>\n Si, esto es lo normal teniendo en cuenta que su madre no dej\u00f3 testamento ingl\u00e9s y seguramente para las autoridades brit\u00e1nicas, ella estaba \u201cdomiciliada\u201d en Espa\u00f1a. El Tribunal mencionado necesita saber como debe ser tramitada su sucesi\u00f3n de acuerdo a la ley espa\u00f1ola y a su testamento espa\u00f1ol.<\/p>\n Es corriente que un Tribunal de Sucesiones solicite declaraciones juradas o Certificados de Ley Espa\u00f1ola para poder determinar quienes son los herederos leg\u00edtimos de una herencia. Lo mismo sucede en aquellos casos en los que hay que determinar si un testamento ingl\u00e9s o escoc\u00e9s es valido bajo la ley espa\u00f1ola<\/p>\n De acuerdo a su consulta, su madre dej\u00f3 un testamento espa\u00f1ol solo para sus bienes aqu\u00ed, por lo tanto, no es de aplicaci\u00f3n para su patrimonio en otros pa\u00edses como el Reino Unido.<\/p>\n Por lo tanto para los bienes en Inglaterra se aplicar\u00e1 las normas de la sucesi\u00f3n intestada. Aunque podr\u00eda discutirse si la ley de aplicaci\u00f3n deber\u00eda ser la inglesa o la espa\u00f1ola, la realidad es que en su caso no habr\u00eda diferencia alguna, pues siendo su madre viuda y usted su \u00fanico descendiente, seg\u00fan la ley espa\u00f1ola y la ley inglesa, usted es el \u00fanico heredero.<\/p>\n De todos modos le informamos que las Sucesiones Intestadas en Espa\u00f1a se regulan en los art\u00edculos 930 y 931 del C\u00f3digo Civil, que precept\u00faan que los primeros en heredar ser\u00e1n los descendientes.<\/p>\n Por lo tanto podemos afirmar que de acuerdo con la ley espa\u00f1ola, usted es el beneficiario de los bienes dejados por su madre en Inglaterra ( Bienes que no se contemplan en el testamento).<\/p>\n \n Si usted o alg\u00fan conocido necesita un Certificado de Ley Espa\u00f1ola para ser utilizado en otro pa\u00eds, por favor llame a nuestro despacho con la seguridad de que su caso ser\u00e1 atendido por expertos en esta \u00e1rea del derecho.<\/p>\n La informaci\u00f3n proporcionada en este art\u00edculo no pretende ser asesoramiento legal, sino que simplemente transmite la informaci\u00f3n relacionada con cuestiones legales.<\/p>\n \n Carlos Baos (Abogado)<\/p>\n White & Baos<\/p>\n Tel: 966 426 185<\/p>\n E-mail: info@white-baos.com<\/p>\n www.white-baos.com<\/p>\n White & Baos 2012\u2013 Todos los derechos reservados.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" Consulta: Mi madre (de nacionalidad inglesa) falleci\u00f3 en Espa\u00f1a. Lamentablemente dej\u00f3 \u00fanicamente un testamento espa\u00f1ol para sus bienes en Espa\u00f1a, pero no dej\u00f3 testamento ingl\u00e9s para sus bienes en Inglaterra. Ella era viuda y yo su \u00fanico descendiente. El Tribunal de \u201cProbate\u201d Sucesiones del Reino Unido, con el fin de administrar sus bienes en ese […]<\/p>\n